[大雅之首篇,今存三十一篇,文王之什有十篇,此篇歌頌周文王,傳是其第四子周公旦(後人稱周公)作於西周初年,意謂效文王之德行,得天祐久安。]
《毛詩序》文王,文王受命作周也。
(第一章)
文王在上、於昭于天。1
周雖舊邦、其命維新。
有周不顯、帝命不時。2
文王陟降、在帝左右。
1 文王:周文王姬昌,周朝開創者。
昭:[粵音超]顯耀光明。
2 不顯:丕顯,丕解作大。
不時:解作時常。
《毛詩》不顯,顯也;不時,時也。
(第二章)
亹亹文王、令聞不已。3
陳錫哉周、侯文王孫子。4
文王孫子、本支百世。5
凡周之士、不顯亦世。6
3 亹亹:[粵音美美]孜孜不倦。
令聞不已:其聲名不盡。
4 陳錫:屢賞賜。(錫通賜)
5 本支:樹木幹枝,形容繁衍。
6 士:卿士。
(第三章)
世之不顯、厥猶翼翼。7
思皇多士、生此王國。
王國克生、維周之楨。8
濟濟多士、文王以寧。9
7 厥猶:謀劃。
翼翼:勤勉。
8 楨:[粵音貞]古代築牆兩端支撐的木柱。
9 濟濟:形容人材鼎盛。
(第四章)
穆穆文王、於緝熙敬止。10
假哉天命、有商孫子。11
商之孫子、其麗不億。12
上帝既命、侯于周服。13
10 穆穆:肅穆。
緝熙:磊落光明。《朱熹》緝,繼續也;熙,光明也。
敬止:(敬通儆)
11 有商孫子:商朝孫子。
12 其麗不億:意其數極多。(不億解作不限於億,有說周朝一億是現今十萬之數。)
13 侯于周服:服從於周邦。
(第五章)
侯服于周、天命靡常。14
殷士膚敏、祼將于京。15
厥作祼將、常服黼冔。16
王之藎臣、無念爾祖。17
14 侯服于周:(同侯于周服)服從於周邦。
15 殷士:殷商卿士
膚敏:敏捷,有解陳序禮器。
祼:[粵音灌]古代祭禮,把酒澆在地(茅草上),象徵獻於神。
16 常服:祭服。
黼:[粵音府]祭服上黑白相間花紋。
冔:[粵音許]禮帽。
17 藎臣:[藎粵音儘]忠臣。
無念爾祖:解釋為思念先祖。
(第六章)
無念爾祖,聿修厥德。18
永言配命,自求多福。19
殷之未喪師,克配上帝。20
宜鑒於殷,駿命不易!21
18 聿修厥德:修建自身德行。
19 永言配命:永遠配合天命。
20 殷:殷是殷商王朝(時與周王朝對抗)。
未喪師:師指眾庶,此解未失民心。
克配上帝:配合天帝之意。
21 宜鑒於殷:以殷為鑒。
駿命不易:遵行天命不易。
(第七章)
命之不易、無遏爾躬。22
宣昭義問、有虞殷自天。23
上天之載、無聲無臭。24
儀刑文王、萬邦作孚。25
22 遏:遏止。
爾躬:你的身體。
23 義問:善聞,美好名聲。
有虞殷自天: 《鄭玄箋注》度殷(朝)所以顺天之事。
24 臭:此解氣味。
25 儀刑:(刑同型)效法。
孚:誠信。