張遠深
經由 在 7月 16, 2019
(|)
249 閱讀

早前就有關逃犯修訂風波,接受了環球時報英文版GLOBAL TIMES的訪問,以下是訪問內容:

Why they don't stop 

After the chief executive declared the bill "dead," protesters and opposition groups remained unsatisfied, and are using new excuses to incite people to join them, Cheung Yuen Sum, convener of the Commentator Group on IDEA4HK, a Hong Kong-based think tank, told the Global Times. 

"For instance, now they are urging the officials who pushed the bill to resign, urging a pardon for violent protesters arrested by the police, demanding a total withdrawal of the extradition bill, establishing an independent investigation group to probe the police on abuse on violent protesters, and urging the government to forbid mainland tourists entering Hong Kong," Cheung said.

來源: GLOBAL TIMES http://www.globaltimes.cn/content/1157996.shtml

分類: 1.宏觀經濟
稻穗小編
厲害
derrick ng
其實他們的目的是亂港,以打擊中國,因此修例只是借口而已。