(2019-02-26 張化橋 新浪)
讀書筆記:The Art of Thinking Clearly, 中譯本的名字為《清醒思考的藝術》,中信出版社。
作者:Rolf Dobelli.
1. 到處是成功人士,這只是因為失敗的人們不吭聲而已。哎!別以為你天天游泳或者去健身房,就可以有小王那樣的身材。別以為你創業,就一定成功。失敗是常態,成功是偶然。
2. 名校幫不了你。那些課程完全沒什麼。還是靠自己。真正的能人不需要上名校。
3. 資訊太多,反而讓人做出錯誤的判斷。
4. 電影非常糟糕。但是因為你花了錢買票,並且坐下來了,所以你一直熬到看完,浪費更多時間。你買的股票大跌之後,你一直死捏著不放。未來三年又跌了更多。
5. 大家都說某個產品時髦,於是你也就買了它,還煞有介事地讚美它。
6. 有人請你和夫人到他家吃飯,你們又回請。他又請你們。索無趣味。建立了友誼嗎?
7. 高音喇叭說,“由於維修的原因,(或者,“由於調度的原因”),航班延誤。請予諒解”。航空公司胡亂找個原因,或者找個根本就不是原因的原因,大家就接受了。
8. ...
33k+ 閱讀
8 讚好
(2019-02-17 張化橋 新浪博客)
1986年,敝人在央行工作时,在北洼路的央行干部单身宿舍与行贿者展开了一场艰巨的斗争。1996年8月3日,我將此文发表在纽约时报的IHT.
Refusing a windfall at the doorstep!
By JOE ZHANG, Aug. 3, 1996. The New York Times, IHT.
It was a freezing winter evening in Beijing in 1986 and I was home alone, hand-washing several shirts in the small, dimly lit room that I shared with two colleagues. We all worked at the People's Bank of China, the central bank, where I was a manager.
There were several gentle knocks at the door. Whe...
2.4k+ 閱讀
3 讚好
(2019-02-19 張化橋 新浪博客)
2001年5月3日,我在紐約時報和IHT 發表文章,介紹我的外甥和擠在北京芍藥居附近的陰暗和潮濕的地窖裡的幾十個民工。
Harsh Reality of China's Divide.
By JOE ZHANG, MAY 3, 2001.
The New York Times, IHT.
On a recent trip here from Hong Kong, I visited my 22-year-old nephew Donghai. Three months earlier, he had cried as he said farewell to his parents and sister in Maliang, a remote village in Hubei Province in central China. Donghai came to Beijing to work for a consultancy firm owned by a friend of mine. But a cou...
2k+ 閱讀
10 讚好
(2020-03-08 新浪博客)
中美競賽賽什麼?我想了很久,一直想不出來。
如果記者、學者寫書、寫文章,說“世界還是老樣子:美國依然獨霸,其它國家還是落後很多”,雖然這是大實話,誰買他們的書?誰讀他們的文章?
於是,記者、學者們就必須“博出位”、講點刺激性的東西,比如,中國不久就要趕上美國,有三大策略、五大原因等。
我國的無知者一看,高興了,上百年的自卑感突然變成了傲氣。他們馬上接過話來,“其實,中國早就在經濟、軍事、外交、制度、科技上超過了美國!早在宋朝就超過了!”
去年一個印度傻瓜寫了一本書,說,“世界的未來在亞洲”,被我在多個媒體上狠狠地諷刺了一頓,包括在日本的《日經亞洲評論》英文版 Nikkei Asian Review。連結在後。不過此君終究還是贏家。他賺了不少稿費。就象2001年出版《中國即將崩潰》的那個傻華僑一樣。我也寫過幾篇文章,諷刺他。
美歐的政客樂於誇大中國的威脅,樂於跟中國幹仗,反正他們知道中國也無力反抗。他們罵中國的意識形態、國有制度、閉關鎖國,等等。而事實上,他們心裡很明白,中國的落後可不是五十年、七十年就...
1.1k+ 閱讀
1 讚好
(2018-09-21 張化橋)
2001年,我被美國機構投資者雜誌(II) 和亞洲貨幣雜誌同時評為中國分析師第一名。其實,你知道,這只能說明我拉票有方,與硏究水準無關。不過,我的雇主UBS真的挺高興。年終獎金有了不少的變化。雖然我的客戶(基金經理們)不把排名當一回事兒,但獵頭們喜歡看這沒用的東西。高盛,德銀都來挖角,給了我聘書。但是UBS挽留了我:“別人什麼條件,我們都蓋過它”。所以,你也能理解為什麼我和同行們很少有人對評選敢太清高。
當然,清高者還是有的。而且,大家公認,評選活動確實是社會資源的浪費。而且,它把人性的負面能量加以放大。第二年,第三年,瑞信,和摩根大通都表示過不參加這類評選活動。從九十年代末,高盛就一直半真半假地跟分析師們講,年終考核不看這類評選,只看大客戶的內部回饋。分析師們雖然都十分痛恨此類評選,me too, 但是又生怕自己與市場的公估脫節,所以很快成功地說服管理層參加了。
即使你的投資銀行決定,並且公開宣佈,永遠不參加此類活動,但是你無法阻止某些基金經理把選票投給你的分析師和公司。由於你不努力拉票,所以你的分析師們...
550 閱讀
2 讚好